Меню

Какая ткань в корее

Национальная корейская одежда — из чего она состоит и как носится?

Приветствуем вас, дорогие друзья – искатели знаний и истины!

Южная Корея – удивительная страна. Здесь сплелись воедино высокие технологии и традиции, современная небоскребная архитектура и древние храмы, модные бутики, известные на весь мир, и традиционные наряды, которые являются гордостью для корейцев и становятся настоящим мировым трендом. Итак, тема нашей беседы – национальная корейская одежда.

В материале ниже вы узнаете, как она называется, что представляет собой, какие предметы сочетает в себе. Также мы расскажем, как одевались корейские мужчины, женщины и дети, какие цвета и материалы использовались при этом, как можно было отличить крестьянина от аристократа и в каких случаях современные корейцы облачаются в наряды своих предков.

Итак, вас ждет много интересных фактов и красоты!

Основы

Традиционная одежда корейцев называется ханбок. Такое название она получила еще до времен существования корейского государства Чосон. Практически полтысячелетия ее внешний вид почти не изменялся, лишь немного заимствовав некоторые детали у монголов, а также у китайцев, но, начиная с XVIII века, он стал видоизменяться под воздействием европейских трендов.

Первоначально ханбок был очень практичным, причем в наряде того времени можно заметить некоторые шаманские мотивы, а сам он походил на одежду северосибирских кочевников. Позже в основу костюма легли конфуцианские каноны, пропагандирующие скромность. Он был однотонным, но при этом ярким, особенно если говорить о праздничном варианте.

Со временем фасоны все усложнялись: появлялись узоры, а, например, женская юбка, доходившая до колен, удлинилась и стала достигать щиколоток. В XIX столетии под влиянием западной моды юбки стали колокольчикообразной формы. За последнее столетие же ханбок и вовсе перестал быть повседневной одеждой – ее заменила более удобная и практичная европейская.

Однако это не значит, что корейцы перестали любить свои национальные наряды. Наоборот, в последние годы наблюдается всплеск интереса к ним – так утверждают такие мировые модные журналы, как Vogue и Harper’s Bazaar. Их все чаще надевают корейские молодожены во время свадьбы, маленькие дети во время праздников в школе и в детских садах, участники праздничных шествий и фестивалей, а также люди, которые празднуют свое шестидесятилетие – одежда юбиляра, или хвегап ханбок, так и осталась доброй традицией.

Составляющие костюма

Традиционное одеяние корейцев состоит из нескольких элементов. При этом практически все из них носятся и слабой половиной человечества, и сильной. Внешний вид этих элементов изменялся со временем, но этот список – практически никогда:

  • Чогори – рубашка или блуза, которую носят как представительницы женского пола, так и мужского. Для мужчин они более длинные и удобные, женские же довольно узкие и короткие. Впрочем, длина чогори не раз изменялась с течением времени. У них также есть ленты корым, которые сейчас стали широкими и длинными и являются не только практичной завязкой, но и элементом декора, а потому нередко изготавливаются контрастного цвета.

  • Чхима – юбка для женщин, еще известная как кун или сан. Они надеваются над чогори и опоясываются широким ремнем. Чхима объемная, однослойная или двухслойная, в виде буквы А – узкая в талии и широкая к полу, она шьется из нескольких клинообразных или прямоугольных отрезов ткани, которые иногда плиссируются или изготавливаются из разных цветов, так что юбка получается разноцветной. Под чхима надевается подъюбник – сокчхима.

  • Паджи (или пачжи) – мужская часть гардероба, которая надевается с чогори вместо чхимы. Это широкие мешковатые штаны, которые имеют подобную форму, чтобы было комфортно сидеть на полу. Они завязываются на талии с помощью двух концов материи, а потому подходят людям практически всех размеров. Сейчас подобные брюки нередко надевают как подштанники, а вообще в современной моде словом паджи именуют любые брюки.
Читайте также:  Ткань для обивки мебели mercury

  • Пхо – длинная накидка, похожая на пальто, особенно распространенная среди мужчин времен Корё и Чосон

  • Турумаги – более утепленный вид пхо. Бывает вариант для будней и особых церемоний.
  • Чокки – короткая куртка чуть ниже талии, частично заимствованная у европейцев.
  • Магоджа – безрукавка без съемного воротника, которая распространилась благодаря манчжурам. Мужской фасон более длинный, а пуговки на ней расположились с правой стороны. Несмотря на незамысловатый фасон, магоджа довольно изящны: шелковые, с пуговицами из янтаря.

Разные детали гардероба, например чогори и паджи, нередко шились из похожей ткани разных цветов, что позволяло собирать оригинальные сочетания костюма.

Наряды более знатных, аристократичных особ, в особенности женщин, украшались причудливыми узорами на рукавах и подолах юбок. Это могли быть цветочные и растительные мотивы, животные, абстрактные фигуры. Особым искусством было декорирование золотой фольгой, именуемое «кымбак».

Ханбок очень распространен и среди детишек. Внешне он не слишком отличается от взрослого варианта, разве что размером. Он состоит из двух-трех предметов одежды, выглядит очень красиво, а к тому же практичен.

Интересно, что в некоторых школах ханбок взят за основу школьной формы. Существует также традиция облачать малыша в традиционное одеяние в первый его день рождения – корейцы верят, что это сулит ему удачу и счастье. Для детей существуют также особые головные уборы: для мальчиков – матерчатые шляпки с острым верхом хогон или поккон, для девочек – чепчики кулле.

Цвета и ткань

Традиционные корейские костюмы удивительно яркие, несмотря на то, что для них используются однотонные ткани. Дело в том, что в одном образе могут умело сочетаться два-три цвета – и это без различных узоров или уже знакомого нам кымбака.

Однако так выглядела одежда только аристократов, чиновников и других представителей высшего общества. Обычные крестьяне и ремесленники не имели права облачаться в яркое, а также светлое: если знати, в особенности женщинам и детям, доставались пестрые цвета, то простолюдины вынуждены были ходить в сером, бежевом и прочем бледном, ненасыщенном оттенками одеянии.

При этом прослеживалась определенная символика основных пяти цветов:

  • Красный – обещал богатство и достаток. Именно поэтому красные одежды носили монархи, а также невесты.
  • Синий – символизировал стабильное развитие. Его предпочитали носить чиновники. Кроме того, костюмы глубоких оттенков этого цвета надевали женщины, родившие одного сына. Синий наряд надевает также женщина на свадьбе сына, в то время как родительница невесты предстает в розовом.
  • Черный – символ творения и бесконечности. Мужские шляпы обычно были именно черными.
  • Желтый – олицетворение сердца мироздания, а также королевской семьи.
  • Белый – признак аристократии и исключительности.

От знатности рода человека также зависела и ткань, из которой шили ханбок. Простым людям, крестьянам, полагалось носить только хлопковую или пеньковую одежду, обесцвеченную, тонкую. Богатое сословие же предпочитало такни из шелка, с драпировками, аппликациями, орнаментами, расшитые золотыми нитями.

Аксессуары

Образ корейцев, облаченных в ханбок, был бы неполным без различных аксессуаров – головных уборов, обуви, а также причесок. Можно выделить несколько предметов:

  • Кат – мужская шляпа с широкими полями, как правило, черного цвета, и нередко изготовленная из конского волоса.

  • Посон – часть гардероба, надеваемая под обувь, подобно нынешним носочкам. Мужчины носят посон с прямыми швами.

  • Чоктури – женский головной убор, зачастую надеваемый на свадьбу.

  • Качхэ – парики, которые временами достигали невероятных размеров. Их носили придворные дамы.
Читайте также:  Чем покрыть ткань чтобы не пропускала воздух

  • Котсин – женские туфельки из шелка, с узорами в виде цветов.

У мужчин классической обувью также были туфли или так называемые комусин, изготавливаемые из резины. К слову, корейцы, как и многие их азиатские соседи, привыкли снимать обувь перед входом в любое помещение.

До женитьбы парни и девушки имели длинные волосы, заплетаемые в косы. После свадьбы мужья делали санътку – собранный узел, а жены – высокий пучок, конструкция которого крепилась длинными шпильками.

Заключение

Традиционный костюм корейцев без преувеличения можно назвать одним из видов национального искусства – яркий, изысканный, изящный и притом без лишней вычурности и вульгарности. Он состоит из нескольких предметов одежды, которые многие и сегодня надевают по особым случаям. Неудивительно, что интерес к ханбоку – а именно так называется корейская одежда – не угасает как среди местных жителей, так и среди иностранцев.

Искренне благодарим вас за внимание, уважаемые читатели! Если вам понравился наш материал и вы не хотите пропускать интересные статьи на тему загадочного Востока, подписывайтесь на рассылку и будем искать узнавать новое вместе!

Источник

Свойства корейского хлопка

В этой статье хотелось бы рассказать о преимуществах корейского хлопка.

Наряду с американским, корейский хлопок считается одним из самых лучших в мире по качеству.

Он отличается высокими эксплуатационными свойствами, а это значит, что он не вытянется, не истончится, не поблекнет даже после долгого использования и многократных стирок.

Хлопок приятный на ощупь, мягкий, шелковистый. Дает минимальную усадку – до 3%. Он не линяет и не выгорает на солнце.

Кроме того, корейский хлопок гипоаллергенен, не содержит в составе химических веществ, способных вызвать аллергию. Поэтому он абсолютно безопасен для детей.

Отдельно стоит упомянуть невероятное разнообразии принтов корейского хлопка. Это то, что в первую очередь притягивает внимание и вызывает желание приобрести ткань.

Выбор принтов поистине огромен. Особой популярностью пользуются принты для детских изделий: необычные, сказочные, забавные, с веселыми зверушками и человечками, от них невозможно оторвать глаз и они безусловно нравятся детям.

Также фабрики Кореи выпускают множество тканей с цветочными, растительными орнаментами; анималистическими, абстрактными принтами; принтами в клетку, полоску, горох и многие другие.

Из корейского хлопка шьют: одежду, постельные принадлежности, бортики в кроватку, конверты на выписку, шторы, текстильные принадлежности для дома, используют для скрапбукинга, квилтинга, изготовления игрушек.

Источник

Ханбок: особенности традиционного корейского костюма

В последнее время корейская культура становится всё более популярной в России. Зачастую интерес к ней начинается с современных её проявлений (K-Pop, южнокорейские сериалы (дорамы), косметика и т.д.), но у многих появляется также и желание узнать побольше о традиционной культуре Кореи, и тогда начинается увлекательное путешествие по страницам истории Корейского полуострова. Ханбок – традиционный корейский костюм – является неотъемлемой частью того, что мы понимаем под культурой Кореи.

Дословно слово «ханбок» (한복) можно перевести как «корейская одежда», но надо понимать, что такое название принято именно в Южной Корее, тогда как в Северной Корее традиционный корейский костюм называют «чосонот» (조선옷), что буквально означает «одежда Чосона» (Чосон – корейское государство 1392-1897 гг.). История формирования ханбока уходит корнями в древние времена, и основные его элементы сформировались ещё в период трёх государств (Когурё, Пэкче и Силла; I век до н. э. – VII век н. э.).

Основные составляющие ханбока были подробно описаны в статье Елены Викторовны Цой. Женский ханбок сосоит из чогори (저고리), представляющей собой блузу с открытым воротом, чхима (치마), то есть юбки. Главное отличие мужского ханбока от женского состоит в том, что вместо юбки он включает паджи (바지) – свободные штаны. Также зачастую носят турумаги (두루마기) – накидное платье-халат[1].

Читайте также:  Ткани монклер для пуховиков

[1] Цой Е.В. Традиционный корейский костюм XIX — XX вв. // Россия и АТР. 2000.

С первого взгляда на ханбок можно заметить, что он обладает неповторимой красотой и изяществом, но при этом способен подчеркнуть совершенно разные качества в зависимости от его особенностей и от того, кто же его надел. Так, женский ханбок светлых оттенков подобен лёгкому облаку, беззаботно путешествующему по небесным тропинкам, а потому он словно отражает радость и счастье, которыми светятся глаза надевшей его девушки. Но в то же время величественный ханбок на плечах короля, который нередко демонстрируется в корейских дорамах, создаёт атмосферу совсем иную: он будто бы излучает мудрость, стойкость и справедливость, которые должны быть свойственны правителю.

В прошлом ткань и цвет ханбока могли многое сказать о человеке, который его носил. Так, простые люди не могли позволить себе дорогие ткани, поэтому их ханбоки обычно были сделаны из хлопка и пеньки (волокно из стеблей конопли), тогда как знатные персоны располагали возможностью надевать ханбок из рами (ткань из китайской крапивы) и шёлка. Цвет ханбока мог значительно варьироваться и часто отражал возраст человека или его статус. Например, замужние женщины нередко выбирали зелёную чогори и красную чхима[1].

В Корее с особым вниманием относятся к национальному костюму, гордятся им и стараются сохранить традиции даже в наше время. Безусловно, ханбок не надевают, чтобы сходить на работу в офис, но вот в особенные праздничные дни многие корейцы достают бережно хранимый в шкафу костюм и облачаются в него. Старшее поколение это делает чаще, чем их дети, но и молодёжь не забывает про культуру своей страны. Случаев, отлично подходящих для того, чтобы надеть национальный костюм, в Корее достаточно много: это может быть локальный повод, например, свадьба, на которую мать невесты, скорее всего, придёт в красивом ярком ханбоке, или же всеобщий праздник, такой как осенний традиционный праздник Чхусок, когда семья собирается вместе.

Однако время идёт, и тонкости правил ношения ханбока постепенно блекнут, забываются людьми, привыкшими к гораздо более свободным принципам выбора современной одежды на каждый день. К счастью, знатоки в этой сфере стараются поделиться с остальными тем, что им известно. Так, в статье «Красивый ханбок тоже нужно носить, соблюдая этикет» автором Ким Ёнчжо был по пунктам расписан этикет по этому вопросу. Автор замечает, что, находясь на улице, нужно непременно надевать турумаги, причём это в особенности касается мужчин: им также не рекомендуется снимать турумаги даже в помещении. Женщинам же можно заменить турумаги на шаль, хотя первый вариант всё же предпочтительнее. Кроме того, именно женский турумаги предназначен для защиты от холода, а потому женщинам в помещении можно обойтись и без этого элемента одежды. Автор также настаивает на том, что к ханбоку не подходят кроссовки, которые так популярны и привычны в наше время[2].

Чтобы полюбоваться прекрасными ханбоками, необязательно тотчас же отправляться в Корею или даже искать специализированный музей. Чтобы получить общее представление о цветовом разнообразии корейского национального костюма, можно посмотреть корейские исторические и историко-фантастические сериалы, в которых особое внимание уделяется проработке элементов культуры прошлых столетий. Например, в дораме «Лунный свет, нарисованный облаками» 2016 года ярко демонстрируется различие в одеяниях лиц, занимавших разные должности. Это наглядный пример того, насколько сильно отличались костюмы людей, живших вне дворца, занимавших государственные должности, служанок, евнухов, и, конечно, ванов (королей), костюмы которых особенно выделялись на фоне остальных.

Источник